好事近
风细晚轩凉,妙句初挥新墨。
绿水池中宾佐,对嫩荷擎绿。
坐看微月上云头,清臂映寒玉。
只恐朝来酒醒,有文书羁束。
译文:
傍晚时分,微风细细地吹拂着,轩窗外一片清凉。此时,有人刚刚饱蘸新墨,挥洒出绝妙的诗句。
在那碧绿的水池边,宾客僚佐们围坐在一起,眼前是池中鲜嫩的荷叶,正高高地擎起绿色的叶片,在微风中轻轻摇曳。
大家静静地坐着,欣赏着夜空中微微发亮的月亮缓缓爬上云头。那清幽的月光洒下来,映照在人们白皙的手臂上,宛如寒玉般清润动人。
可心里不免又有些担忧,只怕到了第二天清晨酒醒之后,就要被那堆积如山的文书事务束缚住,再也不能如此悠闲自在地享受这美好时光了。