雨过春深,溪水涨、绿波溶溢。 年年是、杨花吹絮,草茵凝碧。 驹隙光阴身易老,槐安梦幻醒难觅。 算六分、春色五分休,才留一。 雁鹜静,文书毕。 尘外趣,壶中日。 喜兰亭修禊,郊坰忺出。 合璧连珠同啸咏,怒猊渴骥尤清逸。 酒酣时、梁上暗尘飞,无痕迹。
满江红
译文:
春雨过后,春天已进入深浓时节,溪水上涨,绿色的水波满满当当,四处洋溢。每年到这个时候,杨花飘飞如絮,地上的草儿像绿色的垫子,一片碧绿。
时光就像白驹过隙一般飞逝,人很容易就变老了,那些如南柯一梦般的经历,醒来之后就难以寻觅踪迹。算一算这大好春色,已经过去五分,只剩下一分了。
官署里没有了繁杂的事务,公文都处理完毕,我能享受到尘世之外的乐趣,仿佛整日都在仙境中一般逍遥自在。我满心欢喜能像当年兰亭集会那样去举行修禊活动,特别乐意到郊外去游玩。
大家相聚在一起,诗文唱和,那精彩的语句如同合璧连珠般美妙。书写的书法作品,气势犹如愤怒的狮子、口渴的骏马,格外清逸洒脱。当酒喝得畅快淋漓之时,就像当年公孙大娘舞剑引得梁上暗尘飞扬一样,那场景令人陶醉,一切都仿佛没有留下痕迹,只留下无尽的美好。
纳兰青云