草阁烟横,花蹊雨润,伤春谁画鸦眉。 药囊未减,尊酒自然稀。 堪叹云和挂壁,弦半绝、鼠啮龙池。 投壶罢,凭阑玩古,罗列父丁彝。 龟巢,添绿皱,残梅片片,新柳丝丝。 恨风狂折竹,鹤病谁治。 自信年衰景短,甘冷淡、应也天知。 埙篪奏,清歌醉墨,一一上圭碑。
满庭芳
译文:
在烟雾缭绕中,那座小草阁若隐若现,鲜花盛开的小径被春雨滋润得湿漉漉的。在这容易让人伤春的时节,却没有人来精心描绘那如鸦羽般的眉毛。
我这药袋子里的药一直没少,看来是身体欠佳,饮酒的次数自然也变少了。可叹那云和琴挂在墙壁上,琴弦大半都断了,琴腹龙池的地方还被老鼠咬坏了。投壶的游戏也不玩了,我靠着栏杆赏玩古物,那些刻有父丁字样的青铜器被一一罗列开来。
龟巢周边,新添了绿色的苔藓,就像皱巴巴的绿衣。残落的梅花一片片飘落,新生的柳丝随风摇曳。可恨狂风折断了竹子,仙鹤生病了又有谁来医治呢。
我自己心里明白,年纪大了,剩下的时光不多了,甘愿过这种清淡冷落的日子,想来上天也应该知晓我的心意。听着埙篪和谐的演奏,我一边唱着清歌,一边挥毫泼墨,这些美好的瞬间,都要一一刻在碑石上留存下来。
纳兰青云