西江月
小室坐毡重叠,红炉兽炭交加。
一卮村酒吸流霞。
窗外寒威可怕。
心在盘洲种柳,眼看密雪飞花。
银杯缟带不随车。
江上渔蓑难画。
译文:
在那小小的屋子里,毡子一层又一层地铺着,烧着兽炭的红炉暖烘烘地摆着。我端起一杯乡村酿造的酒,如同喝下了绚丽的流霞般畅快。可往窗外望去,那寒冷的威力实在是叫人胆战心惊。
我的心早已飞到了盘洲,想着在那里种下柳树的情景,眼睛却看着窗外纷纷扬扬的大雪如飞花般飘落。大雪就像银杯、缟带一样美丽,却没有跟随车马一同到来。江上披蓑戴笠的渔翁形象,在这一片雪景中,美得难以用画笔描绘出来。