漏残柝静鸡声远,到高燎。 入层霄。 云裘蟠瑞霭,天步下嘉坛,旗旆飘摇。 黄麾列仗貔貅整,气压江潮。 导前从后盛官僚。 玉佩间金貂。 望扶桑,日渐高。 阴霾霜雪,底处不潜消。 辇路祥飙。 披拂绛纱袍。 云间瑞阙仰岹嶢。 播春泽、喜浃黎苗。 礼成大庆,鳌三抃、受昕朝。
降仙台
译文:
更漏将尽,巡夜的梆子声也已停歇,鸡叫声渐渐远去,此时高大的火炬熊熊燃烧,火焰直冲入云霄。
神仙般身着云纹裘衣的人仿佛在祥瑞的云雾中盘绕现身,天子迈着庄严的步伐走下祭祀的高台,旗帜在风中飘扬舞动。
黄色的旌旗排列整齐,护卫的将士如勇猛的貔貅般严整有序,那气势能压过汹涌的江潮。
前面有人引导,后面有人跟随,众多官员阵容盛大。他们身上的玉佩叮当作响,与头上的金貂装饰相互映衬。
朝着东方的扶桑之地望去,太阳渐渐升高。那些阴霾、霜雪,在何处能不悄悄消散呢?
天子车驾所行的道路上,吉祥的微风轻轻吹拂着他身上的绛纱袍。
远远望去,高耸入云的宫殿在云雾间显得格外雄伟壮丽。天子如同播撒春天的恩泽,让百姓们都沉浸在喜悦之中。
祭祀大礼圆满完成,举行盛大的庆祝活动,人们像巨鳌跳跃般欢呼雀跃,然后迎接天子在清晨接受朝拜。
纳兰青云