江路晓来雨,残暑夜全消。 人言天上今夕,飞鹊渐成桥。 杳杳云车何处。 脉脉红蕖香度。 瓜果趁良宵。 推枕断虹卷,抚槛白鱼跳。 无湖客,临风露,倚兰苕。 云涛四起,极目人世有烟霄。 我送君舟西渡。 君望我帆南浦。 明日恨迢迢。 且醉吴淞月,重听浙江潮。
水调歌头
译文:
清晨时分,江边的小路上正下着雨,残留的暑气在昨夜已被完全消除。人们都说,今天晚上天上的喜鹊会渐渐搭成一座桥,让牛郎织女得以相见。
那华丽且遥远的云车会停在何处呢?只见那含情脉脉的红色荷花,阵阵香气飘来。人们趁着这美好的夜晚,摆上瓜果进行乞巧等活动。我推开枕头起身,看到如断虹般的云彩渐渐收卷,手抚栏杆,还能看见白色的鱼儿在水面跳跃。
我这个来自芜湖的旅人,迎着风,沐着露水,倚靠在兰草上。江面上云涛从四面八方涌起,极目远眺,人世间仿佛与云霄相连。
我送你乘船向西而去,你在船上望着我站在南浦岸边的船帆。明天我们之间的离恨就会变得漫长而遥远。不如暂且沉醉在吴淞江的月色之下,等以后再一起聆听浙江潮水的澎湃声音。
纳兰青云