乱山深处逢春,断魂更入桃源路。 双双翠羽,溅溅流水,濛濛香雾。 花里莺啼,水边人去,落红无数。 恨刘郎鬓点,星星华发,空回首、伤春暮。 寂寞云间洞户。 问当年、佳期何处。 虹桥望断,琼楼深锁,如今谁住。 绿满千岩,浣衣石上,倚风凝伫。 料多情好在,也应笑我,却匆匆去。
水龙吟
译文:
在那重重山峦的深处,我邂逅了春天。这美好的春景,却让我黯然神伤,我不由自主地走进了如同桃源般的地方。
只见一对对翠鸟欢快地飞过,清澈的溪水潺潺流淌,散发着阵阵清香的雾气在四周弥漫。花丛中黄莺婉转啼鸣,溪水边佳人却已离去,只留下无数飘落的花瓣。
我遗憾自己如当年的刘郎一样,两鬓已生出星星点点的白发。只能徒劳地回首往事,感伤这暮春的景色。
云雾缭绕的山洞门户显得格外寂寞。我不禁询问,当年与佳人相约的美好时光究竟在何处?那如彩虹般的桥已望不到尽头,华美的楼阁也紧紧锁闭,如今这里又住着谁呢?
千万座山峦都已被绿色覆盖,我独自倚靠在浣衣石上,迎着风久久伫立。我猜想,那多情的佳人倘若还在,也应该会笑话我,就这样匆匆离去吧。
纳兰青云