沧浪万顷,厌尘缨、手掬清流频洗。 落日孤云烟渚净,鸥没澄波心里。 一舸横秋,两桡开浪,霜竹醒烦耳。 萧萧风露,梦回月照船尾。 须信闲少忙多,壶觞并赋咏,莫辜云水。 乘兴前溪溪转□,隐约归帆天际。 红蓼丹枫,黄芦白竹,总胜春桃李。 浮丘何在,与君共跨琴鲤。
念奴娇
译文:
在那广阔无边、碧波荡漾的沧浪之水中,我厌烦了尘世的羁绊,用手捧起清澈的流水,一次次地清洗着自己。
夕阳西下,孤独的云朵飘荡在天空,烟霭笼罩的小洲一片明净,洁白的鸥鸟消失在清澈的水波里,我的心也随之平静。
我驾着一艘小船,横在这秋江上,双桨划开波浪,岸边经霜的竹子发出的声响,让我烦躁的耳朵顿时清醒。
在萧萧的风露中,我从梦中醒来,只见月光洒在船尾。
要知道,人生中清闲的时光少,忙碌的时候多,还是尽情地饮酒作赋吧,可不要辜负了这云山水色。
我乘兴沿着前面的溪流前行,溪流弯弯绕绕,远远地能看到天边隐约有归来的船帆。
那水边红色的蓼草、经霜的丹枫,还有枯黄的芦苇、白色的竹子,它们的景致比春天的桃李还要美妙。
传说中的仙人浮丘公在哪里呢?真希望能和你一起骑着琴高所化的红鲤,去追寻那仙人的踪迹。
纳兰青云