暗雨收梅,晴波摇柳,万顷水精宫冷。 桥森画栋,岸列红楼,两岸翠帘交映。 天上行舟,鉴中开户,人在蕊珠仙境。 况吟烟啸月,弹丝吹竹,太平歌咏。 人尽说、铜虎分贤,银潢储秀,巩固行都藩屏。 棠阴散暑,鼎篆凝香,永日一庭虚静。 红袖持觞,彩笺挥翰,适意酒豪诗俊。 看飞云丹诏,行沙金勒,待公归觐。
苏武慢
译文:
梅雨在悄无声息中停了下来,雨后初晴,波光粼粼的水面轻摇着岸边的垂柳,那一大片水域宛如清冷的水晶宫一般。桥面上矗立着雕刻精美的楼阁,河岸两旁排列着红色的高楼,两岸翠绿的帘子相互映照,景色十分迷人。
船儿在水面行驶,就好似在天空中航行;打开窗户,水面如镜,人仿佛置身于蕊珠仙境之中。况且在这里,人们可以在烟霞月色中吟诗,弹奏着丝弦乐器,吹奏着竹管乐器,尽情歌咏太平盛世。
人们都在说,您被授予铜虎符,是贤能之士被委以重任,您出身显贵,就像银河中孕育的优秀人才,要去巩固行都的藩篱屏障。您所到之处,如同甘棠树下能驱散暑气,您处理政务的地方,香炉中篆香袅袅,整日里庭院都显得那么清幽宁静。
美丽的女子手持酒杯为您敬酒,文人墨客们挥动笔墨在彩笺上写诗,您尽情饮酒、潇洒赋诗,真是快意非常。看那天空中如飞云般的皇帝诏书就要下达,您即将骑着配有金勒的骏马踏上行程,等待您的是入朝觐见天子的荣耀。
纳兰青云