踏莎行

菊露晴黄,枫霜晚翠。 重阳气候偏如此。 异乡牢落怕登临,吾家落照飞云是。 举扇尘低,脱巾风细。 灵苗医得人憔悴。 灯前点检欠谁人,惟有断鸿知此意。

译文:

秋菊上带着晴天的露水,呈现出明艳的黄色;枫叶经霜后,在傍晚时分依旧透着翠绿。重阳时节的景象偏偏就是这般模样。我客居在他乡,内心孤寂落寞,害怕登上高处远望。而我家乡的风景,该是夕阳西下、云霞飘飞的美好画面。 我挥着扇子,扇起的灰尘缓缓落下;摘下头巾,微风轻轻吹拂着我的发丝。那些灵草仙药啊,本想能医治好我这憔悴的身心,可却终究没能如愿。夜晚在灯前,我仔细思量,这身边到底缺了谁呢?恐怕只有那失群孤飞的大雁,能知晓我此刻内心的这份孤寂和思念啊。
关于作者
宋代李流谦

[约公元一一四七午前后在世]字无变,汉州德阳人。生卒年不详,约宋高宗绍兴中前后在世。以文学知名。荫补将仕郎,授成都府灵泉县尉。秩满,调雅州教授。虞允文宣抚全蜀,置之幂下,多所赞画。寻以荐除诸王宫大小学教授。力乞补外改奉议郎,通判淹州府事。流谦著有澹齐集八十一卷,《国史经籍志》传于世。

纳兰青云