谒金门
云障日。
檐外雪销残滴。
画阁红炉窗户窄。
博山烟穗直。
酒入横波滟溢。
羞得梅无颜色。
乡有温柔元未识。
更从何处觅。
译文:
天上的云朵仿佛屏障,遮蔽了太阳。屋檐外面,积雪正在消融,残留的雪水一滴一滴地落下。那华丽的楼阁中,烧着红炉,窗户显得有些窄小。博山炉中香烟袅袅,直直地升腾着。
美人端起酒杯,美酒在她那如横波般灵动的眼眸中映照出波光潋滟的样子。她那娇羞的模样,竟让傲雪绽放的梅花都显得黯然失色。温柔之乡本就有这样令人心动的佳人,可自己却一直未曾知晓。如此这般的温柔,又能到哪里去寻觅呢?