律应清商,嫩凉生、金风乍飘林叶。 玉兔腾精,光浸楼台,宛似广寒宫阙。 远山横翠烟霏敛,鹊枝绕、蛩声凄切。 气萧爽,一年好处,桂花时节。 香压群芳妙绝。 记蟾窟高枝,两曾攀折。 思报君亲,何事壮怀犹郁。 传岩莘野时方隐,心先定、经纶施设。 赏花醉,持杯更邀皓月。
桂飘香
译文:
时令正对应着清商,初秋的凉意悄悄袭来,秋风突然轻拂,吹得树林里的叶子沙沙作响。月亮散发着皎洁的光辉,光芒洒在楼台之上,那景象仿佛是广寒宫一般清幽美丽。远处的山峦横卧着,翠绿的颜色在烟雾的收敛下更显朦胧,喜鹊绕着树枝飞来飞去,蟋蟀的叫声也显得格外凄切。秋气清爽,这可是一年中最美好的时光,正是桂花飘香的时节。
桂花的香气压过了其他所有的花卉,美妙绝伦。我还记得曾经两次在科举考试中高中,就像在月宫里折下了高枝一样荣耀。我一心想着报答君主和亲人的恩情,可为何壮志豪情却依旧郁积在心中无法施展。就像傅说曾隐居在傅岩,伊尹曾在莘野耕种,他们在未遇明主时选择隐居,但心中早已做好了施展治国方略的打算。如今我在这桂花盛开的时节赏花沉醉,手持酒杯,更要邀请明月一同共饮。
纳兰青云