玉蝴蝶

忆昨苕溪,惯弄五亭月笛,四水烟蓑。 何事毗檀门外,马驻长坡。 野花中、乱红杳霭,小桥外、叠翠嵯峨。 且颜酡。 但存长袖,舞倒婆娑。 云何。 主盟惠政,春行五马,月皎千波。 赢得宾僚,听隔墙、无事高歌。 帐烟寒、瑞麟影坠,帘雾细、宝鸭香多。 试蹉跎。 一枰落日,又送焦柯。

译文:

回忆往昔在苕溪之时,我习惯手持竹笛,在五亭边对着明月吹奏,身披烟霭般的蓑衣,悠然于四水之间。不知为何如今却来到毗檀门外,马儿停驻在长长的山坡之上。 看那野外花丛中,杂乱的红花在雾气里时隐时现;小桥之外,层层叠叠的翠绿山峰巍峨耸立。暂且让我喝得脸颊泛红吧。我只需挥舞着长长的衣袖,尽情地舞蹈,沉醉在这欢乐之中。 这是怎样的一种情景呢?我主持着惠民的政事,春日里乘五马之车出行,夜晚月光洒在千万水波之上。这一切让我赢得了宾客幕僚们的赞誉,他们在隔墙之外,悠闲无事便放声高歌。 帐幕中烟雾寒凉,那瑞兽麒麟形状的香炉影子仿佛要坠落;帘子外雾气细细,宝鸭形状的香炉散发着浓郁的香气。时光就这样在不经意间流逝。我试着消磨时光,下一局棋,可还未结束,太阳就要落山了,就像传说中观棋烂柯的故事一样,不知不觉又度过了一段时光。
关于作者
宋代葛郯

暂无作者简介

纳兰青云