念奴娇

阳关西路,看垂阳客舍,嫩浮波縠。 宝马嘶风人渐远,隐隐歌声戛玉。 踏遍春山,归来高卧,笑濯沧浪足。 孤鸿天际,断霞摇曳心目。 香露飞入壶中,仙家九酝,酿百家醽醁。 一朵巫阳休怅望,且看家山眉绿。 歌罢风生,舞馀花颤,凤髓飘红烛。 瑶台月冷,夜归斗挂银屋。

译文:

在那通向西域的阳关西路旁,我望着那垂着杨柳的客舍,嫩绿的柳色就像轻波上浮动的绉纱。骑着宝马的旅人迎着风嘶鸣着渐渐远去,隐隐约约还能听到那如戛击美玉般清脆悦耳的歌声。 有人踏遍了春日的山峦,归来后便闲适地高枕而卧,还笑着在清澈的溪水中洗着自己的脚,那份自在惬意难以言表。天边一只孤雁飞过,那断断续续的云霞在眼前摇曳,撩动着人心。 芬芳的露水仿佛飞入了酒壶之中,那酒如同仙家酿造的九酝琼浆,融合了百家美酒的精华。不要再对着巫山神女般的美人空自惆怅了,且看看家乡那如黛的青山。 歌声唱罢,清风仿佛也随之而生;舞蹈停下,花朵还在微微颤动,凤髓香在红烛的映照下散发着香气。瑶台那边月色清冷,夜深了,我踏上归途,抬头看见北斗星挂在银色的屋顶之上。
关于作者
宋代葛郯

暂无作者简介

纳兰青云