红叶飞时,青山缺处,云横秋影斜阳。 凤凰旌节,何事到吾乡。 要见大江东去,寒光静、水与天长。 人争看,恩袍焕锦,新惹御炉香。 满城,夸盛事,两邦鼓吹,几部笙簧。 看万红千翠,簇拥云裳。 况是重阳近也,萸露紫、菊吐轻黄。 休辞醉,明朝一枕,歌韵尚悠扬。
满庭霜・满庭芳
译文:
在枫叶飘飞的时节,在青山的缺口之处,一抹斜阳的光影洒落在横亘的云朵与秋景之上。那象征着尊贵的凤凰旌节,不知因何缘故来到了我们这个地方。人们都盼望着能一睹如同大江东去般的豪迈景象,此时江面波光粼粼,平静的寒波与长天相连,水天融为一体。
城中百姓纷纷争着前来围观,只见那身着恩袍的人光彩照人,仿佛新沾上了御炉中的袅袅香气。
整座城市都在为这盛大的事情而欢呼。两个地方的乐队一同奏响欢快的乐曲,几部笙簧乐器也吹奏出悦耳的声音。看那无数的男女老少,如同鲜艳的花朵般簇拥着那位身着华服之人,就像簇拥着云中仙子的衣裳。
况且重阳节也快要到了,茱萸结出了紫色的果实,菊花也微微吐出了浅黄色的花瓣。大家不要推辞这美酒,尽管开怀畅饮。说不定到了明天早晨,枕头上还会萦绕着昨夜歌舞的悠扬韵律呢。
纳兰青云