满江红

家住苕西,小池映、青山一曲。 翠深里、猿呼鹤应,短墙低屋。 麦影离离翻翠浪,泉声НН敲寒玉。 怪夜来、有蚁出糟床,篘新绿。 和月种,南阳菊。 饶云买,淇园竹。 任蛮争触战,世间荣辱。 两目未消凭远恨,一筇费尽登山足。 便棹舟、炊火荻花中,鲈鱼熟。

译文:

我家住在苕溪的西边,那儿有一方小池塘,倒映着青山弯弯的倩影。在那一片苍翠幽深的环境里,猿猴啼叫,仙鹤应和,还有那低矮的短墙和房屋错落其间。 麦田里麦浪翻滚,如碧绿的波浪连绵起伏;泉水潺潺流动,声音清脆,好似敲击着寒玉一般悦耳动听。真奇怪啊,昨夜竟然有酒从糟床中流了出来,那新酿好的绿酒色泽诱人。 我效仿古人,在月光下种下南阳的菊花;不惜花费财物,在云雾缭绕中买来淇园的翠竹。我对世间那些像蛮氏与触氏为争地盘而进行的无聊争斗毫不在意,也不把世间的荣耀与耻辱放在心上。 我极目远眺,心中积压的愁恨却难以消解;拄着竹杖登山,费尽了双脚的力气。倒不如驾着小船,在荻花丛中升起炊火,等那鲜美的鲈鱼煮熟,悠然享受这惬意时光。
关于作者
宋代葛郯

暂无作者简介

纳兰青云