卷尽珠帘,楚天迥、阑干几曲。 最好是、瑶台归路,月翻银屋。 深院数枰风入座,高楼一喷云横玉。 看橘林、霜浅未全黄,犹悬绿。 悠然意,渊明菊。 真如指,国师竹。 者是非识破,都无荣辱。 不管浮生如蝶梦,从教万事添蛇足。 坐西崑、一笑八千秋,蟠桃熟。
满江红
译文:
我把那珠帘完全卷起,楚天是如此的辽远开阔,栏杆曲折蜿蜒。最美妙的景致啊,当属那如通往瑶台的归路上,月光洒下,仿佛把房屋都镀上了一层银色。
深深的庭院里,几盘棋局正酣,微风轻轻拂入座位;高楼上,有人吹奏乐器,乐声悠扬,如喷出的云朵化作美玉之音。看那橘林,秋霜尚浅,橘子还没有完全变黄,依旧挂着绿色的果实。
我心中悠然升起的意趣,就如同陶渊明喜爱菊花那样淡泊。这就像国师以手指竹来传递禅意一样,这般真谛我已领悟。那些是是非非我都已看穿,心中再没有荣辱之感。
我不再去管这短暂虚幻的人生是否如庄周梦蝶般缥缈,也任凭世间万事被人无端添上蛇足。我安然坐在西崑山上,微笑着看那历经八千年,蟠桃终得成熟。
纳兰青云