郢客高歌,犹未睹、阳春一曲。 多应是、连城有价,閟藏华屋。 但使章台无异意,何妨一见邯郸玉。 料锦囊、随客泛东溪,凌波绿。 难独唱,篱边菊。 谁与咏,阶前竹。 想秋光不久,又成虚辱。 过雁不知蛩有恨,行夔应笑蚿无足。 愿为予、落笔走盘珠,争圆熟。
满江红
译文:
就像郢地善歌之人高声吟唱,可至今还没欣赏到那如《阳春》般高雅的乐曲。想来这曲子大概如同价值连城的宝物,被深藏在华丽的屋舍之中。只要章台之人没有二心,那么何妨拿出这如同邯郸美玉般的佳作让人一赏呢。我猜想那装着绝妙诗文的锦囊,会随着友人在东溪上泛舟游玩,就像凌波仙子踏在碧绿的水波之上。
独自吟唱实在困难,就如同那独自开在篱边的菊花。又有谁能和我一同吟咏阶前的翠竹呢。想想这美好的秋光时光不长,若不珍惜,又要白白辜负了。天上飞过的大雁哪里知道蟋蟀心中的哀怨,行动迟缓的夔大概会嘲笑多足的蚿行动不灵活吧。我真心希望您能为我挥笔创作,让那文字如同盘中滚动的珠子一般,圆润流畅、妙语连珠。
纳兰青云