感皇恩

花似镜中人,不堪衰老。 空羡青青岸边草。 多情消瘦,更被无情相恼。 近来无限事,凭谁道。 胡蝶满园,丛边空绕。 睡起流莺过、语声小。 琐窗危坐,更被玉蟾相照。 夜阑梅影瘦,凭谁扫。

译文:

花朵就如同镜子中的人一样,经不住岁月的消磨,尽显衰老之态。我只能徒劳地羡慕那岸边青青的芳草,始终生机勃勃。我本就多情善感,如今身形消瘦,却还要被那些无情的事物所烦扰。最近发生了太多的事情,可又能向谁去诉说呢? 满园的蝴蝶四处飞舞,只在花丛边徒劳地绕来绕去。我午睡醒来,只听到黄莺飞过,那啼鸣声也渐渐远去,声音越来越小。我独自端坐在雕刻着花纹的窗前,却偏偏又被明月映照。夜深了,梅花的影子显得格外清瘦,可又有谁来把这影子扫去呢?
关于作者
宋代葛郯

暂无作者简介

纳兰青云