鹧鸪天
家住东吴近帝乡。
平生豪举少年场。
十千沽酒青楼上,百万呼卢锦瑟傍。
身易老,恨难忘。
尊前赢得是凄凉。
君归为报京华旧,一事无成两鬓霜。
译文:
我家住在临近京城临安的东吴之地。年少时,我可是豪情万丈,常常在热闹的游乐场所纵情潇洒。那时候,我出手阔绰,花十千钱去青楼买酒,与朋友尽情畅饮;还在装饰华美的瑟琴声陪伴下,一掷百万玩着呼卢的博戏,尽享欢娱。
可时光匆匆,人很容易就老去了,那些未能实现抱负的遗憾,始终难以忘怀。如今在酒杯前,只落得满心凄凉。朋友啊,等你回到京城,替我告知昔日在京华的旧友,我如今一事无成,两鬓都已斑白如霜了。