菩萨蛮·花明月暗笼轻雾

花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。 铲袜步香阶,手提金缕鞋。 画堂南畔见,一晌偎人颤。 奴为出来难,教郎恣意怜。

译文:

花儿明艳,月色朦胧,轻柔的雾气笼罩着周围的一切。在这样美妙的夜晚,我心里急切地想着要到情郎那边去。 我为了不发出声响,脱掉袜子,轻手轻脚地走上散发着香气的台阶,手里还小心翼翼地提着那双用金线绣着花纹的鞋子。 终于在华丽的画堂南边和情郎相见了,我依偎在他的身旁,身体止不住地轻轻颤抖。 我为了和你相见,克服了重重困难才出来,你可要好好地、尽情地疼爱我呀。
关于作者
唐代李煜

李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。

纳兰青云