菩萨蛮·雾窗寒对遥天暮
雾窗寒对遥天暮,暮天遥对寒窗雾
花落正啼鸦,鸦啼正落花
袖罗垂影瘦,瘦影垂罗袖
风翦一丝红,红丝一翦风
译文:
在弥漫着雾气的窗户前,我怀着满心的寒意,静静地面对着远处那渐渐昏暗下来的天空。而那逐渐暗沉的天空,仿佛也遥遥地对着这扇带着寒意、蒙着雾气的窗子。
此时,花朵纷纷飘落,枝头的乌鸦正声声啼叫。那一声声鸦啼,仿佛也和这飘零的落花相互映衬。
我垂下衣袖,孤单的身影显得愈发消瘦。这消瘦的身影,又与那垂下的绫罗衣袖相互交织。
微风轻轻吹拂,像是剪刀一般,剪断了一丝红色的花瓣。而那被风剪断的红色花瓣,也随着这一阵风飘散开来。