煞尾・惜花愁,伤春怨,萦系杀多情少年。何处狂游袅玉鞭,谩教人暗卜
金钱。
空写遍翠涛笺,鱼雁难传。
似这般白日黄昏怎过遣?青鸾信远。
紫箫声转,画楼中闲杀月明天。
译文:
这首曲以一位多情少年的视角,表达了他对心上人的思念与愁苦。以下是翻译后的现代汉语内容:
满心都是对落花的怜惜、对春光逝去的哀怨,这情思紧紧缠绕着我这个多情少年。我心爱的人儿啊,你如今又在何处纵情游乐,挥着那精美的玉鞭四处游荡?只留下我在这里,只能无聊地用金钱来占卜你的归期。
我在翠涛笺上写满了对你的思念话语,可这书信却难以传递到你手中。像这样从白天到黄昏的日子,我该如何打发这难熬的时光啊!远方没有你任何消息,就连那悠扬的紫箫声都已经变了。明月照在画楼上,可这么美好的时光里,我却只能独自在这空寂中虚度。