浆水令・采莲泾红芳尽死,越来溪吴歌惨凄。宫中鹿走草萋萋,黍离故墟,
过客伤悲。
离宫废,谁避暑?琼姬墓冷苍烟蔽。
空原滴,空原滴,梧桐秋雨,台城上,台城上,夜乌啼。
译文:
在采莲泾,曾经那满池娇艳的荷花如今都已凋零死去,一片死寂。越来溪畔,吴地的歌谣也透着凄惨悲戚的味道。当年繁华的宫殿里如今野鹿肆意奔走,周围杂草长得十分茂盛。曾经的宫殿如今已荒废成一片废墟,就像《黍离》中所描绘的那样,路过这里的人无不感到悲伤。
昔日的离宫已经荒废,再也没有人来这里避暑了。那琼姬的坟墓冷冷清清,被苍茫的烟雾所遮蔽。空旷的原野上,秋雨不断地滴落在梧桐树上,那滴答声仿佛是无尽的哀愁。台城之上,到了夜晚,只有乌鸦在啼叫,更添几分凄凉。