江州司马青衫泪・搅筝琵
都是你个琵琶罪,少欢乐足别离。
为你引商妇到江南,送昭君出塞北。
紫檀面拂金猊,越引的我伤悲。
想故人何日回归,生被这四条弦拨俺在两下里,到不如清夜闻笛。
译文:
这一切啊,都怪你这琵琶有罪,它带来的欢乐太少,离别却多得很。
就因为你这琵琶,引得像琵琶女那样的商妇来到江南,也送王昭君出塞到了遥远的塞北。
这琵琶有着紫檀做的琴面,旁边的香炉里拂出袅袅香烟,可它却越发引得我伤心悲痛。
我想着旧日的友人啊,不知何时才能回来。活生生地就被这琵琶的四条弦把我们分隔在两个地方。唉,还不如在清静的夜晚听听那悠扬的笛声呢。