四丞相高会丽春堂・得胜令

准备着翠袖舞《霓裳》,却又早丹诏下茅堂。 未见真龙画,先闻宝篆香。 托赖着君王,高力士休拦挡,我若不斟量,又只怕李太白贬夜郎。 (使命上,云)听圣人的命,因你有功在前,将你的罪尽皆饶免。 如今取你回朝,本要差你破除草寇,不想革寇听的你回,都来投降了。 圣人大喜,教你依旧统军,复你右丞相之职,赐你黄金千两,香酒百瓶,就在丽春堂大吹大擂,做一个庆喜的筵席。 望阙谢恩者。 (正末叩谢科)(左相同众官云)老丞相,贺喜。 (正末昌)。

译文:

这边正准备着让身着翠袖的歌女们跳起《霓裳羽衣舞》,转眼间朝廷的诏书就已经传到了这简陋的草堂。 还没见到皇帝的画像呢,就先闻到了御香的味道。 全仰仗着君王的恩宠,高力士你可别来阻拦我。我要是不掂量掂量自己,又怕落得个像李太白那样被贬去夜郎的下场。 (使者上场,说道)奉圣上的旨意,因为你以前立有功劳,所以将你的罪过全部赦免。 如今召你回朝,本来是要派你去剿灭草寇,没想到草寇听说你回来,都前来投降了。 圣上十分高兴,让你依旧统领军队,恢复你右丞相的职位,赏赐你黄金千两、香酒百瓶,还让你在丽春堂大摆筵席,热热闹闹地举办一场庆功宴。 你朝着皇宫的方向谢恩吧。 (主角磕头谢恩)(左丞相和众官员说)老丞相,恭喜恭喜。 (主角说话)。 注:由于原文中“(正末昌)”可能存在信息错误,我无法准确翻译此处内容,保留原样。推测可能是“(正末唱)”之类的舞台提示信息。
关于作者
元代王实甫

王实甫,字德信,元朝杂剧作家,定兴(今定兴县)人。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。

纳兰青云