瘸李岳诗酒玩江亭・十二月

穿的是麻袍和这草鞋,更强似着绿穿白。 我伴的是鲇鱼和这鲤鱼,铺的是杆草茅柴。 采的是不老长生的药材,俺可便每日家厮捱。 俺可便每日家厮捱。

译文:

我身上穿的是麻袍,脚下蹬的是草鞋。哎呀,之前唱成“草履”唱错啦,不过话都说出口了,“一言既出,驷马难追”嘛,要是不改呢,显得我没才学,那就算了。 其实穿着麻袍草鞋,可比那些穿着绿袍、白袍的人自在多啦。我每天和鲇鱼、鲤鱼为伴,睡觉就铺着杆草和茅柴。我还会去采摘那些能让人延年益寿的药材。我们师徒几个天天就这样过日子。你不知道我们咋过日子的吧,我师父有俩徒弟,我俩轮流打柴。今天轮到他,他就去打柴,我就安心学道;明天轮到我,我就去打柴,他学道。他要是不想去,我也不会推脱,肯定会去。我们天天就这么交替着过生活。
关于作者
元代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云