摩利支飞刀对箭・青哥儿

休阿!枉惹的乡人、乡人耻笑,(云)父亲,您孩儿尽忠,不能尽孝也。 (唱)我报不的哀哀父母劬劳,(孛老儿云)孩儿也,你伴着那沙三、伴哥、王留,饮酒耍子,可不好?(正末唱)我可甚么人伴贤良智转高。 (孛老儿云)你听的谁说来?(正末唱)则听的绛州人道,黄榜上名标。 我将这义军来投了,骨刺刺摆开旗号。 二马相交,王吉玎的箭对了飞刀。 轻舒猿猱,磕答的扌昝住征袍,滴溜扑摔下鞍鞒,将背唐朝高丽一只手扌昝住头梢,把那厮扌蚩扌蚩的拖来到。 (孛老儿云)孩儿也,便好道心去意难留,留下结冤仇。 去则去,得官不得官,你则早些儿回来,休着老汉忧心也。 (正末云)则今日好日辰,辞别了父亲、母亲,便索长行也。 (卜儿云)孩儿也,你这一去,得官不得官,则要你早些儿回来,休着我忧心也。 (正末云)大嫂,你在家中,好生看觑一双父母。 我若为了官呵,你便是夫人县君也。 (旦儿云)住、住、住!薛仁贵,父亲在上,依着妾身说呵,可以待时守分,耕种为活,堪可度日,侍奉一双父母,不强似名利奔波?你坚心要去,我未知你的主意如何也?(正末唱)。

译文:

别劝我啦!不然白白地招来乡亲们的耻笑。父亲啊,您孩儿要尽忠,就没办法尽孝啦。我没法报答父母您二位那含辛茹苦的养育之恩。 父亲说:“孩儿啊,你跟那沙三、伴哥、王留他们一起喝酒玩乐,不也挺好的吗?”我哪能说跟贤良的人在一起就能变得更聪明呢(意思是自己不认同这种玩乐的生活)。 父亲问:“你听谁说了什么呀?”我只听绛州的人说,科举黄榜上有名。我就去投奔了义军,呼啦啦地把旗号都摆开。 两匹马冲到一起交锋,叮叮当当箭和飞刀你来我往。我身手敏捷如猿猴一般,咔嗒一下揪住敌人的征袍,噗通一声把他从马鞍上摔下来。我一把揪住那背叛唐朝的高丽人的脑袋,噗嗤噗嗤地把他拖了过来。 父亲说:“孩儿啊,俗话说人要走心意难留,强留会结下冤仇。你要走就走吧,不管能不能当官,你早点儿回来,别让老汉我操心啊。” 我说道:“今天是个好日子,我就辞别父亲、母亲,这就出发啦。” 母亲说:“孩儿啊,你这一去,不管能不能当官,都要早点儿回来,别让我担心。” 我对妻子说:“大嫂,你在家好好照顾两位老人。我要是当了官,你就是夫人、县君啦。” 妻子说:“停、停、停!薛仁贵,父亲在这儿呢,依着我来说,你可以安守本分,靠耕种过日子,也能维持生计,好好侍奉两位老人,这不比为了名利四处奔波强吗?你一心要去,我都不知道你心里咋想的。”
关于作者
元代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云