风雨像生货郎旦・寄生草
你爱他眼弄秋波色,眉分青黛蛾。
怎知道误功名是那额点芙蓉朵,陷家缘唇注樱桃颗,啜人魂舌吐丁香唾。
只怕你飞花儿支散养家钱,旋风儿推转团圆磨。
译文:
你呀,就只爱她那眼睛流转,仿佛荡漾着秋天波光的模样,还爱她那如同用青黛精心描绘出的秀眉。
可你哪里知道,那额头上像芙蓉花般娇艳的妆点,恰恰会耽误你的功名;那如同樱桃般红润的嘴唇,会让你的家庭生计陷入困境;还有她吐出像丁香般芬芳的唾沫,都能把人的魂魄给勾走。
我真担心啊,她会像飞扬的花朵一样,把你用来养家糊口的钱都给挥霍散尽;又会像旋风一样,把原本团圆美满的生活搅得一团糟,让家庭的和睦和安稳都不复存在。