(外)奈田真哭泣痛苦。 田真哭一会去了,两兄弟也泪珠扑簌。 两兄弟也哭一会去了。 只因这场痛哭,惊动了上界玉帝,见他兄弟不忍分开,洒下甘露来,救活了此树。 感天地暗相扶,花开如故。 三弟兄道:"先因树死分居,如今荆树重生,我兄弟也该重合了。 "弟和兄再成一处,依然手足,同居如故。 因此上义居流传万古。
沉醉东风
译文:
(一位老者说)无奈田真哭得那叫一个悲痛啊。田真哭了一阵走开后,他的两个兄弟也是泪水止不住地流。两个兄弟哭了一阵也停下了。
就因为他们这场悲恸的痛哭,把上界的玉帝都惊动了。玉帝看到这兄弟三人实在不忍心分开,便降下了甘露,救活了那棵荆树。
他们的行为感动了天地,冥冥之中得到了天地的扶助,那棵荆树又像原来一样开满了花。
三个兄弟说:“先前因为荆树枯死,我们才分开居住。如今荆树重新活了过来,我们兄弟也应该重新聚在一起了。”
弟弟和哥哥又重新生活在一处,依旧像从前一样亲密无间,如同手足一般,又像以前那样住在一起了。
因此,他们这种重情义、和睦同居的事迹流传了万古。
纳兰青云