铁拐李度金童玉女・梁州第七

看春江鸭头绿皱,接行云雁翅红娇。 酒旗向青杏园林挑。 佳人斗草,公子妆幺。 秋千料峭,鼓吹游遨。 上新黄柳曳金条,绽嫣红花簇冰绡。 芳丛内采嫩蕊,粉蝶队队身轻,回塘畔点香芹,紫燕翩翩翅袅;碧阴中弄清音,流莺恰恰声交。 难挑,怎描?便那女娘行心思十分巧,其实的刺不成绣不到。 丹青手虽然百倍高,也画不出这重叠周遭。 (带云)我想俺这一对好夫妻,也非今世姻缘,是前生配定也。 (唱)

译文:

瞧那春江之上,碧绿的江水泛起层层涟漪,就像鸭头绿的绸缎被轻轻揉皱;天边的行云之下,晚霞如同大雁的翅膀,呈现出娇艳的红色。酒店的酒旗在青杏满枝的园林上空高高挑起。 年轻的姑娘们在草地上欢快地玩着斗草的游戏,公子哥儿们则打扮得光鲜亮丽,故作姿态。在略带寒意的春风中,人们悠然地荡着秋千,热闹的鼓乐声中,大家四处游玩。 刚刚抽出新芽的柳树,嫩黄的柳枝如同一条条金色的丝线在风中摇曳;娇艳的花朵竞相绽放,好似用洁白的丝绸簇拥而成。 在芬芳的花丛里,粉蝶们轻盈地飞舞着,不断采撷着鲜嫩的花蕊;在曲折的池塘边,紫燕轻快地掠过,那翩翩的翅膀柔美多姿;在碧绿的树荫中,黄莺欢快地啼鸣,清脆的叫声交织在一起。 这般美景,难以用言辞去挑选合适的词汇来形容,也无法用画笔精确地描绘。就算是那些心思极为灵巧的姑娘,用尽心思也刺绣不出这样的景致;就算是技艺高超百倍的画师,也画不出这四周重叠的美妙风光。 (旁白:我想我们这一对好夫妻,并非是今世的姻缘,而是前生就已经注定了的。) (继续唱)
关于作者
元代贾仲明

暂无作者简介

纳兰青云