严子陵垂钓七里滩・折桂令

疑猜我在钓鱼滩醉倒来回来,俺出家儿散诞心肠,放浪形骸。 我把您上下君臣,非是严光,把您花白。 为君的紧打并吞伏四海,为臣的紧铺劳日转千阶。 我说与您听,我不人才。 有那等不染尘埃,不识兴衰,靠岭偎崖,撒网担柴,寻觅将来,则那的便是人才。

译文:

或许你们会猜疑我是不是在钓鱼滩上喝得酩酊大醉,才这般来来回回。我这出家人啊,心性闲散自在,行为放荡不羁,不受拘束。 我看你们这上下君臣,可不像我严光这样淡泊。我要直言点醒你们。 做君主的,拼命地四处征战,想要吞并天下、降服四海;做臣子的,整日里辛苦操劳,为的是官职步步高升。 我跟你们说啊,我算不上什么人才。可那些不沾染世俗尘埃,不关心世事兴衰,靠着山岭、依着悬崖居住,以撒网捕鱼、担柴为生的人,他们所追求的生活,那才是真正有智慧、有品格的人才该有的生活啊。
关于作者
元代宫天挺

宫天挺(约1260——约1330), 元代杂剧作家。字大用,大名开州(今河南濮阳县)人,他与钟嗣成父为莫逆交,嗣成小时,常随父拜访,见其吟咏、文章笔力人莫能敌。关于他的生平,钟嗣成著《录鬼簿》说:“学官,除钓台书院山水,为权民中,事获辨明,亦不见用,卒于常州。”

纳兰青云