首页 元代 兰楚芳 幺篇・看看的捱不过如年长夜,好姻缘恶间谍。七条弦断数十截,九曲肠 幺篇・看看的捱不过如年长夜,好姻缘恶间谍。七条弦断数十截,九曲肠 1 次阅读 朗读 纠错 收藏 元代 • 兰楚芳 拴千万结,六幅裙搀三四摺。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 这几句词描绘了一位女子在爱情受阻后的痛苦与煎熬。大致意思翻译如下: 眼看着这漫漫长夜,实在是难以熬过啊。原本美好的姻缘,却遭遇了恶毒的离间破坏。那琴上的七条琴弦,就像我的心一样,断成了数十截。我的肠子也仿佛被打了千万个结,纠结痛苦得难以释怀。身上穿着的六幅裙,也因为我坐立不安、情绪烦乱,被我不自觉地揉搓出了三四道褶子。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 元曲 咏叹 抒情 讽喻 写人 忧思 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 元代 • 兰楚芳 暂无作者简介 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送