慢教蜂做问花媒,不劳莺唤寻芳友,何须蝶做追香使。 春残小洞房,门掩闲构肆,不是我愁红怨紫。 青楼赢的姓名留,彩云渐逐箫声去,锦鳞拟待音书至。 明牵双渐情,暗隐江淹志。 多娇鉴兹,搜锦绣九回肠,扫云烟半张纸。 秋夜梦回有感凤台无伴吕鸾箫,间别来未知音耗。 鱼沉尺素稀,雁断锦笺遥。 魄散魂消,心间事对谁道。
离亭宴歇指煞・我不向风流选内求咨示,谁承望别离卷上题名字,关心为
译文:
### 离亭宴歇指煞
我可没想着在那风流韵事里去寻求指引、参考,谁能料到竟会在这离别之卷上留下了自己的名字,心里头满是牵挂。
不用麻烦蜜蜂去做那询问鲜花的媒人,也不用劳烦黄莺去呼唤寻找芬芳的朋友,更不需要蝴蝶去做追逐香气的使者。春天已经残败,那小小的洞房冷冷清清,房门紧闭着,像是闲置的戏园子,这可不是我在为花红柳绿而忧愁怨恨。
在青楼里倒是落得了个小有名声,可那美好的佳人就像彩云一样,渐渐随着箫声远去了,我就像盼着锦鳞带来书信一般,期待着她的消息。
我心里明明白白牵挂着像双渐那样的深情,暗暗隐藏着江淹般的才志。希望那美丽的姑娘能明白我的心意,我搜肠刮肚,用尽了自己的才情,挥笔在半张纸上抒发着如云烟般的思绪。
### 秋夜梦回有感
就像凤台上没有伴侣一起吹奏鸾箫一样,自从分别之后,一直都没得到她的消息。鱼沉水底,很少能收到书信,大雁也断了踪迹,远方的锦笺更是遥遥无期。我失魂落魄,心里头的事儿能跟谁说去呢。
纳兰青云