逍遥乐・

客窗深闭,止不过香炷龙涎,茶烹风髓,纸帐低垂。 早难道翠倚红偎,冷暖年来只自知,捱不彻凄凉滋味。 鸳鸯无梦,鸿雁无音,灵鹊无依。

译文:

我独自将客房的窗户紧紧关闭,屋里不过是燃着龙涎香,煮着好茶,床上纸帐低垂。哪里还能像过去那样与佳人相伴,这一年来生活的冷暖只有自己心里清楚,实在难以忍受这凄凉的滋味。 就像那鸳鸯不再出现在我的梦里,远方的鸿雁也没有带来消息,连象征喜讯的灵鹊都不见踪迹。
关于作者
元代汤舜民

汤舜民,元末明初戏曲作家,号菊庄,字、生卒年、生平事迹均不详,象山(今属浙江)人。补本县吏,非其志也。后落魄江湖间。好滑稽,与贾仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸时,宠遇甚厚,永乐间恩赍常及。所作乐府、套数、小令极多,语皆工巧,江湖盛传之。所撰杂剧2种:《瑞仙亭》、《娇红记》,惜已佚。朱权《太和正音谱》评其词曲格势,喻如“锦屏春风”。

纳兰青云