采茶歌・他指望八仙图,我贪爱七香车,犹恐怕黄金窑变了汉相如。蓍草

占来爻反覆,卦线儿磨得字模糊。

译文:

他满心期待着能如那传说中的八仙般逍遥自在、功成名就,而我则贪恋着乘坐那装饰华丽、散发着七种香气的香车,享受富贵生活。可我心里还是隐隐担忧,就怕他像黄金发生窑变一样,变得不再是我心中那个如司马相如般才华出众、深情专一的人。 我用蓍草来占卜我们的未来,得到的卦象反反复复、难以捉摸,那卦线因为我反复摩挲,上面的字迹都已经模糊不清了。
关于作者
元代汤舜民

汤舜民,元末明初戏曲作家,号菊庄,字、生卒年、生平事迹均不详,象山(今属浙江)人。补本县吏,非其志也。后落魄江湖间。好滑稽,与贾仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸时,宠遇甚厚,永乐间恩赍常及。所作乐府、套数、小令极多,语皆工巧,江湖盛传之。所撰杂剧2种:《瑞仙亭》、《娇红记》,惜已佚。朱权《太和正音谱》评其词曲格势,喻如“锦屏春风”。

纳兰青云