干净。 趁风清月明,恐天寒地冷,则不如收拾横斜水边影。 赠明时秀星靥靥花钿簇翠圆,黑вв云髻盘鸦小;金闪闪袜钩舒凤嘴,玉摇摇钗燕袅鸡翘。 一撮儿娇娆,恰蓓蕾丁香萼,又葳蕤豆蔻梢。 锦绣额赠新题走蚓惊蛇,丹青帧摸巧样回鸾舞鹤。
尾声・打不动裁冰剪雪林和靖,冲不过击玉敲金宋广平,纵泄漏春光也不
译文:
### 《尾声》翻译
就算是那有着“裁冰剪雪”般高洁品性、隐居孤山以梅为妻鹤为子的林逋,也难以打动她;就算是有“击玉敲金”般刚正气节的宋璟,也冲不破她的防线。就算她偶尔流露出一丝春光,也不会是那种毫无节制、随意放纵的。
趁着这风清月明的好时光,又怕天寒地冷的坏天气,那还不如就像梅花一样,收拾起横斜在水边的倩影,保持一份清幽。
### 《赠明时秀》翻译
她额头上的花钿如星星般闪亮,簇拥成翠绿色的圆形;乌黑浓密的发髻盘成小巧的鸦鬓形状。金色耀眼的袜钩宛如舒展着凤嘴;玉质的钗燕和鸡翘形的首饰轻轻摇晃。
她那一小撮的娇俏模样,恰似刚刚绽放的丁香花蕾,又如同枝叶繁茂的豆蔻梢头。
给她的锦绣匾额题写新的字句,笔走龙蛇,灵动非常;为她照着样子画的丹青画帧,里面的图案就像鸾鸟回翔、仙鹤起舞一样美妙。
纳兰青云