老,易论程朱。 诗敲险怪,棋较赢输。 不闻满耳喧呼,只宜竟日跏趺。 恰枕肱悠悠梦绕华胥,不动脚默默神游洛浦,才合眼飘飘身在蓬壶。 本无,间阻。 山林城市俱同路,解到此中趣。 便觉吾生百虑疏,遐迩何如。
梁州・七窍达八荒广漠,一帘隔万里空虚。谁不知方寸地无多物。玄参黄
译文:
这篇散曲描绘了一种超脱尘世、沉浸于自我精神世界的闲适境界,以下是它的现代汉语翻译:
人的七窍通达四面八方那广袤无垠的天地,而一扇帘子似乎就能隔开万里之外那看似虚无的空间。谁不知道人心这个小小的地方,装不下太多的东西呢。在这里,我研究着玄参、黄耆等中药知识,探讨着像程颢、程颐和朱熹那样的理学思想。
我时而推敲着奇险怪异风格的诗句,时而与人对弈较量输赢。听不到周围那嘈杂喧闹的呼喊声,只适合整日里盘腿静坐。
我惬意地枕着手臂,悠悠然进入梦乡,仿佛进入了传说中黄帝梦游的华胥国;静静地坐着,脚也不动,默默间感觉自己的灵魂游到了洛水之畔,仿佛见到了洛神;刚一合眼,便飘飘然仿佛置身于蓬莱仙岛之上。
其实,并没有什么阻隔。山林和城市在我看来都是一样的道路,只要能领悟到其中的趣味。
这时我便觉得自己这一生的诸多忧虑都消散了,无论远近又有什么区别呢。
纳兰青云