烦恼在眉尖上聚。 锦帏罢设,绣榻慵铺;翠衾闲剩,鸳枕空虚。 怪不得活计萧疏,可知道音信全无。 这雪蓝桥路一霎儿迷漫,这风武陵溪一时儿冻住,这云楚阳台一会儿埋没。 全不想旷夫,怨女。 闲吟柳絮因风句。 你便有一千树梅花香透骨,也梦不到罗浮。
梁州第七・愁一阵一阵阵痴呆了心目,恨一番一番番瘦损了肌肤。大会垓
译文:
我这心中的愁绪,一阵接着一阵,直把我弄得痴痴呆呆,眼神都有些恍惚;怨恨也是一番接着一番,让我身体日益消瘦。那满心的烦恼,全都聚集在眉头。
华美的帏帐已经撤下,精美的床铺也懒得去整理;翠绿的被子闲置一旁,绣着鸳鸯的枕头空荡荡的。也难怪我如今生活如此冷落、凄凉,原来是一直都没有心上人的音信。
这纷纷扬扬的大雪,一下子就把通往蓝桥的路给遮盖得迷迷茫茫;呼啸的狂风,瞬间让武陵溪结了冰,仿佛时间都冻住了;那层层的云朵,转眼间就把楚阳台给掩埋了。
他呀,全然不想我这个独守空闺的女子心中的哀怨。我只能无聊地吟诵着“柳絮因风起”这样的诗句来打发时间。就算此时有一千树梅花,那清幽的香气直透骨髓,可就算在梦里,我也到不了那如同仙境般的罗浮山,见不到我思念的人。
纳兰青云