越调・柳营曲赏春

花艳冶,柳欹斜,粉墙低画楼人困也。 庭院星列,罗绮云叠,簇簇闹蜂蝶。 紫霞杯我辈豪侠,绿云鬟仕女奇绝。 乌丝栏看醉草,红牙板唱声揭。 别,同载七香车。 避暑偶成共翠娥,酌金波,湖上晚风摇芰荷。 丝管情多,帘幕凉过,暑气尽消磨。 扇停风几缕柔歌,袜凌波一掬香罗。 醉魂偏浩荡,诗兴费吟哦。 睃,老子正婆娑。 秋闺笼太纤,拜银蟾,恰团圆几时云又掩。 尘淡妆奁,风透朱帘,无语望雕檐。 博山炉香冷慵添。 阳春曲唱和难タ。 新凉开扇影,清恨蹙眉尖。 嫌,何处可消淹?

译文:

### 《越调・柳营曲・赏春》 春天里,花朵艳丽多姿,柳树倾斜摇曳,那矮矮的粉墙后面,画楼中的人却显得慵懒困倦。 庭院里繁花似锦,如同星星般罗列,仕女们身着的绫罗绸缎层层叠叠,好似云霞,簇拥在一起,热闹得如同蜂蝶飞舞。 我们这些人手持紫霞杯,尽显豪侠气概,身旁的仕女们梳着绿云般的发髻,美丽到了极点。 看着有人在乌丝栏纸上醉中挥毫泼墨,听着红牙板打着节拍,歌声高亢嘹亮。 分别的时候,大家一同乘坐装饰华美的七香车离去。 ### 《越调・柳营曲・避暑偶成》 和美人一起避暑,我们一同饮酒,湖面上晚风吹动着菱角和荷花。 管弦乐声中饱含深情,凉风吹过帘幕,暑气全都被消磨殆尽。 扇子停下,几缕轻柔的歌声传来,美人轻盈地走着,如同在凌波上漫步,手中香罗帕散发着香气。 我沉醉的魂魄愈发豪放不羁,诗兴大发,费神地构思诗句。 瞧瞧啊,我正尽情地逍遥自在呢。 ### 《越调・柳营曲・秋闺》 女子的手指纤细,她对着月亮虔诚礼拜,可这月亮刚刚团圆,没多久就被云朵遮住了。 梳妆台上落满了灰尘,风儿透过朱帘吹进来,她默默无语,望着雕花的屋檐。 博山炉里的香已经冷了,她也懒得去添。 想唱唱《阳春曲》,却难以找到唱和之人。 新凉的天气里,她打开扇子,脸上带着忧愁,眉头紧蹙。 她满心嫌弃,可又不知道何处能够消解这满心的愁绪啊。
关于作者
元代吴西逸

[元](约公元一三二〇年前后在世)名、里、生卒年均不详,约元仁宗延祐末前后在世。其散曲《自况》云:“万倾烟霞归路,一川花草香车,利名场上我情疏。蓝田堪种玉,鲁海可操觚,东风供睡足。”可从中窥见其性情。散曲内容多写自然景物、离愁别恨或个人的闲适生活,风格清丽疏淡。阿里西瑛作嬾云窝成,自题殿前欢,西逸及贯云石等均有和作。西逸所作曲,今存小令四十余支。(见太平乐府)太和正音谱评为“如空谷流泉。”

纳兰青云