则俺这姊妹淹留在许昌,则被那兄弟每失散在徐州。 (小旦云)姐姐,俺想玄德公何日相见也?(正旦唱)我想这英雄玄德仁慈厚,他端的忠直慷慨,壮志难酬,豁达大度,纳谏如流。 我这里扑簌簌泪满星眸,俺可便看他何日乐矣忘忧。 我、我、我折倒的骨捱捱身似柴蓬,是、是、是俺可也病恹恹黄干黑瘦,呀、呀、呀俺可便每口家绿惨红愁。 怎生做个解忧?半生勤苦干生受。 俺叔叔花也成蜜也就,可便地久天长怎了救?(小旦云)姐姐省烦恼。 俺好歹有一日见玄德公也。 (正旦唱)好教我无了无休。 (正旦云)妹子,俺这里闲攀着话,看有甚么人来。 (关末上,云)欢来不似今朝,喜来那逢今日。 关羽也,我恰才本无酒,我听的那厮说我哥哥兄弟在古城,我故意推醉。 来到这宅中,有俺嫂嫂逐日烦恼,他则说俺哥哥兄弟不见,每日思念。 谁想哥哥兄弟,如今见在古城。 我如今到于嫂嫂宅中,我且不说哥哥兄弟还有哩,我则推醉,看他说甚么。 报复去,道有关羽在于门首。 (报复科)(正旦云)呀,既然二叔叔来了也,叔叔请坐。 (关末推醉科,云)嫂嫂,关羽不必坐。 好酒也,我醉了也。 (正旦云)妹子,你看俺二叔叔好快活也。 (关末云)我怎么不快活?我如今封官为寿亭侯,每日筵宴管待,正好受用也。 (正旦云)叔叔你的是也。 (唱)。
关云长千里独行・梁州
译文:
咱们姐妹被困留在许昌,而兄弟们却在徐州离散了。
(小旦说:姐姐,咱们什么时候才能和玄德公相见啊?)(正旦唱)我觉得那英雄玄德公为人仁慈宽厚,他确实忠直慷慨,可惜壮志还未实现,他心胸豁达大度,又能虚心接受别人的意见。
我这里眼泪止不住地在眼眶里打转,真不知道他什么时候才能快乐无忧。
我、我、我被折磨得骨瘦如柴,就像那蓬乱的柴草,是、是、是我如今病恹恹的,脸色蜡黄又憔悴,呀、呀、呀我每天都满心忧愁。
怎样才能排解这忧愁呢?半辈子辛苦劳碌受尽了苦。
我叔叔这边日子过得倒也甜蜜安稳,可我们这样长久地苦熬下去可怎么办啊?(小旦说:姐姐别烦恼了。咱们好歹有一天能见到玄德公的。)(正旦唱)真让我忧愁无尽头啊。
(正旦说:妹子,咱们在这里闲聊着,看看有什么人来。)
(关羽上场,说:欢乐比不上今朝,喜悦难逢今日。关羽啊,我刚才本来没喝酒,听到那人说我哥哥兄弟在古城,我故意装醉。来到这宅子,嫂嫂每天都烦恼,她总说哥哥兄弟不见了,天天思念。谁能想到哥哥兄弟如今就在古城。我现在到嫂嫂宅子里,先不说哥哥兄弟还在,我就装作喝醉,看看她怎么说。去通报一声,就说关羽在门口。)(通报完毕)(正旦说:呀,既然二叔叔来了,叔叔请坐。)(关羽装作喝醉,说:嫂嫂,关羽不用坐了。这酒真好啊,我喝醉啦。)(正旦说:妹子,你看咱们二叔叔多快活啊。)(关羽说:我怎么能不快活呢?我现在被封了寿亭侯的官职,每天都有宴席招待,正该好好享受呢。)(正旦说:叔叔说得对。)(接着唱)
纳兰青云