刘伶不戒,灵均休怪,沿村沽酒寻常债。 看梅开,过桥来,青旗正在疏篱外,醉和古人安在哉。 窄,不够酾。 哎,我再买。 客高邮危台凝伫,苍苍烟树,夕阳曾送龙舟去。 映菰芦,捕鱼图,一竿风旆桥西路,人物风流闻上古。 儒,秦太虚;湖,明月珠。
中吕・山坡羊酒友
译文:
### 《中吕・山坡羊·酒友》
#### 第一段
刘伶纵酒不加节制,屈原你也别见怪我这般好酒啦。我沿着村子去买酒,欠下酒债那是常有的事儿。
看到梅花绽放,我迈过小桥走来,远远瞧见那青色的酒旗正飘在稀疏的篱笆外面。那些醉饮的古人如今又在哪里呢?
唉,这点酒太少啦,不够我畅快地斟饮。
哎呀,我还得再去买些酒来。
#### 第二段
我在高邮的高台上凝神伫立,眼前是一片苍茫的烟雾笼罩着树木,那夕阳西下之时,仿佛还能看到当年龙舟远去的景象。
湖水映衬着菰蒲芦苇,好似一幅捕鱼的画卷。在桥的西路,一杆风中飘动的酒旗格外显眼,这里自古以来就流传着许多风流人物的故事。
要说文人,当属秦太虚;要说这湖,它就像一颗明月珠般璀璨。
纳兰青云