首页 元代 张可久 中吕・粉蝶儿春思 中吕・粉蝶儿春思 7 次阅读 纠错 元代 • 张可久 花落春归,怨啼红杜鹃声脆,遍园林景物狼籍。 草茸茸,花朵朵,柳摇深翠。 开遍荼コ,近清和困人天气。 译文: 春天已经过去,花朵纷纷凋零飘落。那哀怨啼叫的红杜鹃,声音清脆刺耳,仿佛也在诉说着春天离去的哀愁。整个园林里,一片杂乱衰败的景象,往日的生机已不复存在。 地上的草长得毛茸茸的,虽然还有一些零零散散的花朵残留,但已难掩春逝的痕迹。柳树的枝叶在微风中摇曳,呈现出深深的翠绿色,可这绿色也似乎带着一丝落寞。 荼コ花已经全部开放,此时临近清和时节,这样的天气让人感到慵懒困倦。 标签: 元曲 关于作者 元代 • 张可久 张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。 纳兰青云 × 发送