鲁大夫秋胡戏妻・滚绣球

我如今嫁的鸡,一处飞,也是你爷娘家匹配,贫和富是您孩儿裙带头衣食。 从早起,到晚夕,上下唇并不曾粘着水米,甚的是足食丰衣!则我那脊梁上寒噤,是捱过这三冬冷;肚皮里凄凉,是我旧忍过的饥,休想道半点儿差迟。

译文:

我如今既然嫁了人,嫁鸡随鸡,和丈夫一起生活,这也是当初我娘家给我定下的姻缘。生活里的贫穷或者富裕,就全靠我自己了。 从清晨起床,一直到晚上睡觉,我这一整天上下嘴唇连一滴水、一粒米都没沾过,哪里谈得上丰衣足食呢!我脊梁骨上的阵阵寒意,是熬过那三个寒冬留下的记忆;肚子里的那种凄凉之感,是我曾经忍饥挨饿留下的体验。别指望我在生活的艰难面前有半点儿退缩或者差错。
关于作者
元代石君宝

石君宝,元代戏曲作家。姓石,名德玉,字君宝,女真族。元世祖至元十三年(1276)逝世,享年85岁。平阳(今山西临汾)人。以写家庭、爱情剧见长。著有杂剧10种,现仅存3种:《鲁大夫秋胡戏妻》、《李亚仙花酒曲江池》、《诸宫调风月紫云亭》,另7种皆佚。《太和正音谱》评其词“如罗浮梅雪”。

纳兰青云