谢金莲诗酒红梨花・梁州第七

不离了这花阴柳影,也强如绣帏中冷冷清清。 想才郎没半米儿尘俗性。 他比着那谢东山后嗣,杜工部门生,潘安仁颜貌,曹子建才能,他生的才貌相应。 虽不设海誓山盟,他、他、他,端的有千种风情,俺、俺、俺,办着个十分志诚,敢、敢、敢,成合了一世的前程。 对着这良宵,媚景。 玉纤重把罗衣整,露湿的绣鞋儿冷。 绕遍园池过小亭,怎敢稍停?

译文:

我不离开这花影和柳荫,这也比在那绣帐里冷冷清清要好得多。 我想着那才郎没有一点儿世俗的习性。他好比是东晋谢安的后代,杜甫的门生,有着潘安那样俊美的容貌,还有曹植一般的才华,他的才华和容貌十分相称。虽然我们没有立下海誓山盟,但他呀他呀他,确实有着千般的风情;我呀我呀我,怀着十分的真诚;我敢呀敢呀敢,要成就这一辈子的美好前程。 面对着这美好的夜晚,迷人的景色。我用纤细的手指再次整理了一下罗衣,露水浸湿了我的绣鞋,感觉凉飕飕的。我绕着园池走遍,又经过了小亭,哪敢有片刻停留呢。
关于作者
元代张寿卿

暂无作者简介

纳兰青云