笔尖扫尽痴云,歌声唤醒芳春,花担安排酒樽。 海棠风信,明朝陌上吹尘。 一从鞍马西东,几番衾枕朦胧,薄幸虽来梦中。 争如无梦,那时真个相逢。 隔窗谁爱听琴?倚帘人是知音,一句话当时至今。 今番推甚,酬劳凤枕鸳衾。 莺莺燕燕春春,花花柳柳真真,事事风风韵韵。 娇娇嫩嫩,停停当当人人。
越调・天净沙即事
译文:
### 第一段
用那灵动的笔尖,仿佛能扫尽世间如痴如梦的云雾;美妙的歌声,好似能将芬芳的春天从沉睡中唤醒。精心安排好挑着鲜花的担子,还摆放好了美酒的酒樽。
此时海棠花带来了春天的消息,明天的小路上,春风会扬起细细的沙尘。
### 第二段
自从你我骑着鞍马东西分离,我已经好几次在衾枕间睡眼朦胧,哪怕你这薄情的人能来到我的梦中。
可这又怎比得上没有梦的时刻呢,那样的话我们才是真正地相逢啊。
### 第三段
隔着窗户,是谁喜爱聆听这琴音呢?倚靠在帘幕旁的那个人才是真正的知音啊,那一句深情的话从当时一直铭记到如今。
如今你还推辞什么呢,快来享受这凤枕鸳衾的温柔吧。
### 第四段
黄莺、燕子在这美好的春光里嬉戏,繁花、绿柳如此真切动人,世间的一切事物都充满了风情韵味。
那娇柔细嫩的模样,恰到好处、妥妥当当的人儿啊,真是惹人怜爱。
纳兰青云