李素兰风月玉壶春・南吕/一枝花
每日家春风燕子楼,夜月鸣珂巷。
莺花脂粉社,诗酒绮罗乡。
弄玉团香,助豪气三千丈,列金钗十二行。
我是个翠红堆傅粉的何郎,花胡同画眉的张敞。
译文:
每天呀,我在那如沐春风的燕子楼中寻欢作乐,夜晚又在那月色笼罩、马铃作响的鸣珂巷里流连忘返。
这里是莺莺燕燕、脂粉飘香的社交场所,是充满诗酒雅趣、身着绮罗华服之人汇聚的地方。
我在这里与美人相伴,把玩香艳,这氛围让我的豪情壮志陡增三千丈。身边佳人环绕,就像古时那些权贵拥有排列整齐的众多姬妾。
我就如同那在美女堆里善于修饰的何郎,又好似那在花胡同中为妻子细心画眉的张敞,沉浸在这温柔香艳的世界里。