降桑椹蔡顺奉母・驻马听

幼小轻年,腹内孤穷学问浅。 (殿头官云)久闻贤士广览诗书,堪为辅弼之臣也。 (正末唱)你不劳挂念,我是个白衣人怎到得玉阶前?(殿头官云)说贤士文胜颜回,孝越曾参也。 (正末云)大人,小人怎敢比先贤古人也?(唱)鸾鸣胜似鹊声喧,凤飞比雁先腾远。 我自言小生腹空虚,怎敢比高儒选?(殿头官云)蔡秀才,你与延岑厮见者。 (二人做见科)(正末云)呀、呀,哥哥,受您兄弟两拜。 (做拜科,云)您兄弟多亏哥哥,在圣人跟前举荐。 若不是哥哥,小生焉能得到此也?(延岑云)不敢。 虽是某举荐,况贤弟忠孝双全,名播于朝。 据贤弟胸怀锦绣,口吐珠玑,乃翰林之魁首,堪可国家任用。 今日峥嵘,方称贤弟之志也。 (正末云)多谢了哥哥抬举也。 (殿头官云)蔡秀才,当日你母亲不安,冬寒天气,思想桑椹子食用,你可怎生得桑椹子来?你说一遍,我试听者。 (正末唱)。

译文:

这并不是古诗词,而是元杂剧唱词和对白,以下是将其大致翻译成现代汉语: (正末唱)我年纪轻轻,出身贫寒,肚子里没多少学问,穷困潦倒。 (殿头官说)早就听说贤士您博览诗书,完全可以成为辅佐君王的大臣呢。 (正末唱)您不用操心挂念我,我不过是个平民百姓,哪能走到那宫殿的玉阶之前呢? (殿头官说)都说贤士您文才胜过颜回,孝心超过曾参啊。 (正末说)大人,我哪敢跟古代的贤人们相比呢?(唱)鸾鸟的鸣叫比喜鹊的叫声要响亮动听,凤凰飞翔比大雁飞得更高更远。我自己知道我学识浅薄,哪敢和那些优秀的人才去比啊? (殿头官说)蔡秀才,你去和延岑见个面。 (二人见面行礼)(正末说)呀、呀,哥哥,受弟弟我拜两拜。我多亏了哥哥您在圣上面前举荐我。要不是哥哥您,我哪能有机会到这儿来呢? (延岑说)不敢当。虽然是我举荐的您,但贤弟您忠孝双全,名声在朝廷里都传开了。凭贤弟您满腹才华,出口成章,那可是翰林中的佼佼者,完全可以为国家效力。如今您有了出头之日,也算是实现了贤弟您的志向啦。 (正末说)多谢哥哥您的抬举。 (殿头官说)蔡秀才,当初你母亲身体不舒服,在寒冷的冬天里,想吃桑椹子,你是怎么弄到桑椹子的呢?你说一遍,我听听。 (正末接着唱)
关于作者
元代刘唐卿

刘唐卿,[约公元一二七九年前后在世]名不详,太原人。生卒年均不详,约元世祖至元中前后在世。为皮货所提举,善乐府,曾于集贤大学士王彦博(王约)右丞席上咏,“博山铜细袅香风”曲(见阳春白雪中,但署牧庵作)唐卿作有蔡顺摘谵养母李三娘,麻地棒印二剧,(录鬼簿)均巳佚。所作杂剧今存《降桑椹蔡顺奉母》,极平凡,并不似其小令那样精彩。另有佚剧《李三娘麻地捧印》。据《寒山堂曲谱》注,著名的南戏《刘知远白兔记》为"刘唐卿改过",待考。

纳兰青云