乘兴梳裹,喜无那,非是咱风魔,伸玉指盆池内蘸绿波。 刚绰起半撮,小梅香也歇和,分明掌上见嫦娥。 弄花香满衣丽日迟迟帘影筛,燕子来时花正开。 闲绣阁冷妆台,兜鞋信步,后园里遣闷怀。
赚煞・紧相催,闲笃磨,快道与茶茶嬷嬷。宝鉴妆奁准备着,就这月华明
译文:
这首曲子描写了一位女子准备梳妆打扮的情景,以下是它翻译成现代汉语的内容:
时间紧迫,可这繁琐的事儿却一直耽搁着,得赶快告诉茶茶和嬷嬷。把宝镜和梳妆盒都准备好,趁着这皎洁的月光,我要趁着这兴致好好梳妆一番。心里满是欢喜,可别以为我是疯魔了,我伸出如玉般的手指,在盆池里蘸了蘸那碧绿的水。
刚刚捧起半撮水,小丫鬟也来帮忙,瞧那模样,我这手掌心里分明就像托着嫦娥仙子一般。
在风和日丽的日子里,阳光慢悠悠地照着,帘子的影子在地上筛动,燕子飞回来的时候,花儿正灿烂地开放。
我在那冷清的绣阁和妆台前无所事事,穿上拖鞋,随意地散着步,到后园里去排解排解心中的烦闷。
纳兰青云