双调・折桂令春闺

柳阴深黄鸟绵蛮,勤惜韶华,似罢红悭。 绣草花飞,分香蝶闹,感旧人闲。 奇兵破愁城酒盏,离情纟全恨锁眉山。 沉水烧残,绣被熏兰,只是春寒。 山居枕琴书睡足柴门,时有清风,为扫红尘。 林鸟呼名,山猿逐妇,野兽窥人,唤稚子涤壶洗樽,致邻僧贳酒论文。 全我天真,休问白鱼,且醉白云。 读史慨西风壮志阑珊,莫泣途穷,便可身闲。 贾谊南迁,冯唐老去,关羽西还。 但愿生还玉关,不将剑斩楼兰。 转首苍颜,好觅菟裘,休问天山。 秋景秋声先到梧桐,挂雨雌霓,拂槛雄风。 几点青山,一泓素月,满地丹枫。 肠缕断情欺醉容,漏声迟霜满愁红。 长笛声中,罨画楼东,泪洒征鸿。

译文:

### 《双调・折桂令・春闺》 #### 春景引发的闺情 柳荫深深,黄莺鸟儿叫声婉转悦耳。它们仿佛也在殷勤地珍惜这美好的春光,如同在惋惜红颜易逝、青春难再。 刺绣用的彩线如同落花纷飞,花丛中香气四溢,引得蝴蝶喧闹嬉戏。可在这美景之中,我思念旧人,却只能独自清闲。 想用喝酒这“奇兵”来攻破心中的愁城,离别的情思像丝线一样紧紧缠绕,紧锁在我的眉头上。 香炉里的沉水香烧尽了,绣被还残留着兰花的香气,只是这春寒依旧袭人。 #### 山居生活 在山中居住,枕着琴和书睡足了觉,柴门之外,不时有清风吹过,仿佛在为我扫去尘世的纷扰。 林中鸟儿仿佛在呼唤着名字,山中猿猴追逐着母猴,野兽好奇地窥视着人。我呼唤小儿子清洗酒壶和酒杯,邀请邻家僧人赊酒来一起谈论文章。 我要保全自己的自然天性,不去过问功名利禄,暂且在这白云间沉醉。 #### 读史感慨 读史的时候,感慨在秋风中自己的壮志已经渐渐消退。不要为走投无路而哭泣,这样便能让身心清闲。 就像贾谊被贬到南方,冯唐到老都没有得到重用,关羽最终败走麦城。 只希望能够活着回到家乡,而不是像那些出征的将士用剑去斩杀敌人。 转眼之间自己已经容颜苍老,还是好好找个隐居的地方吧,不要再去关心边疆的战事了。 #### 秋景愁情 秋声最先传到了梧桐树上,雨中的彩虹低垂,拂过栏杆的是飒飒的秋风。 远处有几点青山,一汪清澈的明月,满地都是火红的枫叶。 愁肠寸断,这离情别绪让我即使醉了也难以掩饰。更漏声迟缓,秋霜布满了我这满是愁容的脸。 在悠长的笛声中,站在如画的楼阁东边,泪水洒落在远去的大雁身上。
关于作者
元代李致远

李致远,生平事迹不详。何梦华抄本《太平乐府》注云“江右(今江西)”至元中,客居溧阳(今属江苏)。存小令26首,套数4篇及杂剧《还牢未》。仇远相交甚密。据仇远写给李致远的《和李志远君深秀才》诗中说他“有才未遇政绩损”“亦固穷忘怨尤”“一瓢陋巷誓不出,孤云野鹤心自由”,可以看出他仕途不顺,一生郁郁不得志,但性格孤傲清高。《太和正音谱》列其为曲坛名家,评其曲曰:“如玉匣昆吾。”

纳兰青云